201.jpg202.jpg203.jpg204.jpg205.jpg206.jpg207.jpg208.jpg209.jpg210.jpg211.jpg212.jpg213.jpg

Our Heritage

 

The music and dance tradition of Crete reflects its history, its culture, as well as the experiences of its inhabitants. As a result, Cretan dances have both religious, warlike and erotic elements. Religious elements are evident in the slow troll dances, such as the Chania troll with its appearances and the slow one. The elements of war-fire are intense in jumping dances.

It is possible that all the jumping dances (with the exception of the pentozali) come from the same dance (ancient war dance of the pyrrhic), which is why they have the word jumping as the second component of their name. The erotic element dominates the show of Rethymno, which in ancient times belonged to the dances of the pyrrhic and during the Venetian rule it evolved into its current form. In other words, we would say that traditional Cretan dance is an art; an art that requires a modest dance ethos, respect for the ancestral dance heritage, and observance of the dance etiquette. The dancer speaks to his body as his soul engages in dialogue with God. His steps and his breath become one with the land that gave birth to him.

The traditional musical instrument balance for performing the dances is the violin (formerly also the viololyra) or the lyre (with or without hawks), which is accompanied by the lute. In addition to lute, traditional guitar instruments can be: the guitar, the mandolin, the daoulaki (only in the area of Sitia), the ascomandura, the hambioli, the mantoura and the bulgari. Today, bass and drums have been added, which are not traditional instruments.

The combination of instruments in traditional music scales varies by region. Thus, in Kissamos the violin with the lute dominates with or without the guitar accompaniment, in Apokoronas the lyre with the lute, in the prefecture of Rethymno and in Messara the lyre with the lute, in the province of Pediada and Vianno the violin with the lute and in prefecture of Lassithi the violin with the guitar and / or the lute. In some areas, both basic scales may traditionally coexist, such as e.g. in Ziros Sitia or in Chondros Viannou, where the lyre with the lute dominates instead of the violin with the lute.



 

 

Alikianos, Our village

A short story by Alikianos by Eratosthenes G. Kapsomenos

The place name is etymologically derived from the Hesiodic adjective "alikinos", which means strong, fortified, and is related to the strategic importance of the location, which controls access to mountainous Kydonia. Another etymology, equally plausible, is from the newer noun "gravel"> Halikianos> Alikianos, a place full of pebbles, which is related to the fact that in the past a significant part of the plain was barren pebbles, from the pebbles that the river Kairitis spent in the winter. (We note here that a similar place name, in combination with the existence of "gravel", due to an adjacent torrent, is found in the Greek-speaking villages of mountainous Calabria, in Lower Italy (the village "Halikiano").

The existence of Alikianos, with this name, has been known since the years of Venetian rule. During the Venetian occupation, Alikianos was a fief of the Venetian nobles Da Molin, whose tower was located in the center of the village. The ruins of the "tower" of Damolina (as it is called today) were preserved until recently inside "in Kardami the pervoli". Stergios Spanakis saves the information that the tower consisted of three separate buildings, the oldest of which was built by the head of the family, Marco da Molin, who came to Crete from the first years of Venetian rule, in 1229. It was a fortified building. with a tall tower and a jagged bastion at the top, which the people called "vigla" (observatory); an indication that the local environment was hostile. That tower had the coat of arms of Molina, a mill with the Latin inscription "Circumago non flecto" (= I turn, but I do not bend).

At the entrance was the inscription “Omnia mundi fumus et umbra” [1]. The newer buildings were very spacious (the ceremony hall could accommodate 300 guests), with luxurious décor, oil paintings, huge mirrors, a hundred-light chandelier and gilded reliefs on the doors. During the revolution of the Republic of Agios Titos, in 1363, two members of the family, George and Tzanakis, "confessed their homeland, Crete, and broke the faith of the locals," sacrificing their lives near the rebellious Cretans.

The Da Molin family and their tower in Alikianou are linked to the tragic end of the 1527 revolution against the Venetians (or, in 1571, according to other scholars), which Spyr describes. Zampelios in his historical novel "Cretan Weddings". The leader of the revolution was Georgios Kantanoleon or Lisogiorgis, of the Byzantine family of Skordiles, from Christogerako. Cantanoleon (or Cantanoleos, in the modern Greek popular version of the name), along with other Western leaders. Crete, Fotinos, Mousouros, Kontos, Pateros, were fortified in fortresses built in the valley of Ofidosyrma and Meskla, became masters of Kydonia, Selino, Sfakia and much of the plain of Chanoleano, and proclaimed Retouri Ge began collecting taxes on behalf of the revolutionary government. Cantanoleon, taking advantage of the romance between Peter's son and the daughter of the Venetian lord Sophia, suggested to Damolino that they co-opt and jointly promote an honest treaty with the Venetian authority to secure it. coexistence.

Damolin accepted the proposal of the district, but secretly agreed with the Venetian authorities and the central administration in Khandaka, which prepared and promoted in the area a well-equipped army of 2,000 men, with a strong cavalry and leader Gabutio da Colalto. The people of Damolini welcomed Cantanoleos with their aristocracy and their entourage, 350 men and 100 women. wine, in which the Venetians had taken care to put a strong hypnotic. In the early hours of the morning, while all Cretans, men and women, were unconscious, a signal was given to the Venetian army, which attacked and captured the rebels, who did not understand how they were tied up and laughed, thinking that their own people were making fun of them.

In the morning, in front of the court of the Venetians, George Kantanoleon, dressed in a red uniform, proudly replied that he was carrying out his duties as a representative of the previous lords of Crete, the Byzantines. The Venetians immediately hanged him, along with his two sons, in a yard in the courtyard of the tower in Alikianos, while the others - among them the most prominent of the Mousouros, Kontos and Paterus - after being divided into 4 groups, were hanged. in Porta ton Chania, on the way to Rethymno (one every half a mile), in Christogerako and in Meskla. This was the tragic end of the 1527 revolution against the Venetians, which made Cantanoleus a local hero. The relevant information is saved by Ant. Trivan, from which Spyr also draws. Zambelios the material of his historical novel. Newer researchers, Stergios Spanakis and N. Zoudianos, based on sources unknown to older scholars, Gerola and Xanthoudidis, who had challenged the truth of Trivan's narrative, confirm the historical basis of Zambe's novel [4]. It is noteworthy that in Alikianou there is still a family of Damilides - Damilakides (Da Molin = Damilis, with preventive assimilation), while in the village and in the wider area are also preserved the family names Fotini (- Foteinakides), Pateroi (- Konderakides). - Kontoudakis) and Mousouroi (–Mouzourakides)

During the Turkish occupation, the area of ​​Alikianou repeatedly became a field of historical events and the focus of revolutionary action. During the years of the Greek Revolution, the revolutionaries, led by Protopapadakis and Vourdoumbas, occupied the year 1823, and kept the entire Alikianos basin under their control for a sufficient period of time.

During the Revolution of 1866, Mustafa Pasha arrived with a large army in Alikianos, encamped and launched operations against the rebels in mountainous Kydonia. He called on the people of Lakia to surrender and when they refused, he burned the village. In the autumn of the same year, the people of Lakia, Giannaris, Mantakas and Volanis, made a surprise attack on Alikianou, killing 29 Turks and looting their property, avenging the destruction of their village. After the Revolution of 1866, the Turkish commander of Crete, Hussein Aouni Pasha, in order to control the disobedient countryside, built, in the late 1860s, a chain of fortresses throughout the semi-mountainous zone and set up a permanent guard. One of these towers was built on the strategically important hill that dominates the town of Alikianos. From him emerged the place name "Pyrgos" for the area that will later house the Schools of Kydonia and the current Kapsomenos Foundation. According to local tradition, the tower was occupied and demolished by the locals during the "lucky revolution".

In the revolution of 1878, Hatzi Michalis Giannaris set up his headquarters in Alikianou and forced the Turks to retreat. According to information from Georgios D. Kapsomenos, idioms of Hatzis Michalis are preserved in the Historical Archive of Crete, where it is stated that "the Revolutionary Committee met in the Kastelliana district of Alikianos".

During the late period of Ottoman rule, the bloodthirsty Giannitsaros Arif Soulakis, who terrorized the area, lived in Alikianou. In 1887, Dimitrogiannis from Vatolakko and Nikolas Louladakis from Alikiankis killed him inside his house.

In the Revolution of 1897, Timoleon Vassos, the leader of a Greek expeditionary force, landed in the gulf of Kissamos, with the order to occupy Crete, in collaboration with the revolutionaries, and to declare its union with Greece. Vassos installed his headquarters in Alikianos, in the building complex of Metochi Isichakis, which survives to this day, and from there he marched against the Turks of Chania.

During World War II, during the Battle of Crete, the area of ​​Alikianou became the scene of fierce clashes, as men and women from the wider area - mainly the elderly and children, who had not enlisted in the Greek-Italian war - ran to defend their land. against the German paratroopers. In this battle, Emmanuel T. Papaderos, a wounded man of the Albanian front, became a hero of the local resistance, who himself captured an entire parachute unit and shot down two planes, before he fell dead from the German fire. Papaderos, because he was a soldier, was honored by the Germans for his heroic resistance, giving his parents, when they prevailed, a medal of bravery for their dead son. For the resistance of the civilians, however, the conquerors took severe revenge.

On June 2, 1941, they arrested, with a surprise blockade, 48/60 Alikianiotes, mostly elderly people and teenagers, and executed them in the precinct of the church of the Holy Cross. On August 1, 1941, after calling on the people - who had fled to the mountains after the first execution - to return to their homes, they blocked and arrested 118 patriots from Alikianos and the surrounding villages, and after opening them their pits, they were tried by summary proceedings and executed near the bridge over the river Kairitis. At the same time, they burned the village of Skine in retaliation for the resistance of the inhabitants. The children of the area who grew up during the Occupation and in the first post-war period were mostly orphans.

For the struggles and sacrifices of the locals, May 21 was declared by the state, following the actions of George D. Kapsomenos, "as a day of official celebration in Alikianos" (Government Gazette, Sheet 243, Issue A, 5 . 9. 1955).


Back

Μαντινάδες

ΚΑΙ ΔΥΟ ΖΩΕΣ ΜΟΥ ΧΑΡΙΣΕΣ ΜΙΑ ΝΥΧΤΑ ΚΑΙ ΜΙΑ ΜΕΡΑ
ΤΗ ΜΙΑ Μ'ΕΚΑΝΕΣ ΑΝΤΡΑ ΣΟΥ ΤΗΝ ΑΛΛΙΝΕ ΠΑΤΕΡΑ

ΕΙΣΑΙ ΤΟ ΑΙΜΑ ΠΟΥ ΚΥΛΑ Η ΣΚΕΨΗ ΣΤΟ ΜΥΑΛΟ ΜΟΥ
ΕΙΣΑΙ ΤΟ ΦΩΣ ΣΤΑ ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ ΕΙΣΑΙ Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΜΟΥ

ΜΟΝΑΧΑ ΜΕ ΤΗ ΣΚΕΨΗ ΜΟΥ ΜΠΟΡΩ ΝΑ Σ'ΑΝΤΙΚΡΙΖΩ
ΓΙΑΤΙ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΔΕ ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΛΠΙΖΩ

ME TO ΜΠΙΣΤΟΛΙ ΝΑ ΣΤΑΘΟΥΝ , ΝΑ ΡΘΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΜΟΥ ΠΟΥΝΕ ,
ΑΡΝΗΣΟΥ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗ ΣΟΥ , ΕΓΩ ΔΕΝ ΤΗΝ ΑΡΝΟΥΜΕ

ΝΑ ΜΗΝ ΤΟ ΠΕΙΣ ΤΟ Σ´ΑΓΑΠΩ ΠΟΤΕ ΑΝ ΔΕΝ ΤΟ ΝΟΙΩΣΕΙΣ
ΞΕΡΕ ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ ΑΔΙΚΟ ΤΟΝ ΑΛΛΟ ΝΑ ΠΛΗΓΩΣΕΙΣ.......

ΗΣΟΥΝ ΕΛΠΙΔΑ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΑ ΤΩΡΑ ΑΠΛΑ ΜΙΑ ΣΚΕΨΗ
ΦΤΑΙΩ ΕΓΩ ΠΟΥ ΨΕΥΤΙΚΑ ΛΟΓΙΑ ΕΙΧΑ ΠΙΣΤΕΨΕΙ.....

ΣΕ ΚΑΘΕ ΟΝΕΙΡΟ ΠΑΛΙΟ ΚΑΙΝΟΥΡΙΟ ΠΑΝΩ ΧΤΙΖΩ
ΕΜΑΘΑ ΦΩΣ ΜΟΥ ΣΤΗ ΖΩΗ ΑΠΛΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΖΩ.....

Η ΣΚΕΨΗ ΠΑΝΤΑ ΟΠΟΥ ΣΤΑΘΩ ΜΟΥ ΦΕΡΝΕΙ ΤΗ ΜΟΡΦΗ ΣΟΥ
ΚΑΙ ΖΩ Μ´ΑΥΤΗ ΣΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΩ ΑΛΛΙΟΣ ΝΑ ΖΩ ΜΑΖΙ ΣΟΥ


ΣΤΟΥ ΔΕΙΛΙΝΟΥ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ Ο ΝΟΥΣ ΒΟΥΤΑ ΤΗΝ ΠΕΝΑ
ΚΑΙ ΖΩΓΡΑΦΙΖΕΙ ΣΤΟ ΧΑΡΤΙ ΤΗΣ ΣΚΕΨΗΣ ΜΟΥ ΕΣΕΝΑ ........

ΜΕΡΑ ΔΕΝ ΘΕΛΩ ΝΑ ΘΩΡΩ ΧΑΙΡΟΜΑΙ ΣΑΝ ΒΡΑΔΥΑΖΕΙ
ΓΙΑΤΙ Η ΝΥΧΤΑ ΣΤ´ΟΝΕΙΡΟ ΜΕΣΕΝΑ ΜΟΝΟ ΜΟΙΑΖΕΙ .......

ΣΑΝ ΘΕΣ ΝΑ ΜΑΘΕΙΣ ΠΩΣ ΠΕΡΝΩ ΦΩΣ ΜΟΥ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΣΕΝΑ
ΣΤΗ ΛΑΜΨΗ ΔΕΣ ΤΟΥ ΦΕΓΓΑΡΙΟΥ ΔΥΟ ΜΑΤΙΑ ΔΑΚΡΥΣΜΕΝΑ...!

ΘΕΛΩ ΝΑ ΖΗΣΩ ΜΙΑ ΖΩΗ ΟΠΩΣ ΕΓΩ ΝΟΜΙΖΩ
ΑΝΤΙ ΓΙΑ ΗΛΙΟ ΤΟ ΠΡΩΙ ΕΣΕΝΑ ΝΑ ΑΝΤΙΚΡΙΖΩ!!!

ΝΑ ΤΑ ΧΑΡΩ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΣΟΥ ΠΩΣ ΠΑΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΓΕΛΟΥΝΕ
ΚΑΙ ΤΟ ΖΗΤΟΥΝΕ ΤΟ ΦΙΛΙ ΜΑ ΔΕΝ ΤΟ ΜΑΡΤΥΡΟΥΝΕ!!!

ΞΑΦΝΟΥ ΤΟ ΦΩΣ ΕΧΑΘΗΚΕ ΕΓΙΝ'Η ΖΩΗ ΜΟΥ ΜΑΥΡΗ
ΑΝ ΔΕ ΜΠΩΡΟ ΝΑ ΣΕ ΘΩΡΡΩ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΣΤΟΝ ΑΔΗ
       

Few words about Viglatores

Purpose of our missions abroad:

• promotion and spreadingof traditions, morals and customs of Crete
• ethical, socialand spiritual development of our members by getting in touch with different cultures and civilizations
• maintaining links between Greeks who live abroad with the Greek culture and heritage
• building strong friendly relations of solidarity and cooperation between our group and our hosts
• opening of communication channels, which helps members discover similarities and differences in everyday life, spiritual and cultural traditions.
• future hospitality of representative missions and individual travelers, which seals interpersonal relationships

 


Representative dancing groups of our association have been invited and accommodated abroad several times:

-----------------------------------------------------

  • Spring 2011, in Cyprus invited by the “Cultural Association Athanasia”
  • February 2012, in New York, U.S.A., invited by the female division of the Cretan Brootherhood of Brooklyn.
  • February 2013, in Stuttgart, Germany, invited by “Pontiaki Estia”. Twinning Protocol was signed.
  • March 2013, in Larnaca, Cyprus, invited by the dancing school “Perkallos”.
  • June 2013, in Milos , Cuclades, for the celebration of the “Holy Spirit” invited by the Branded Cultural Association.
  • July 2013, in Breden, Belgium for the 10th Summer Festival “Yamas”.
  • December 2013, in Leucosia, Cyprus, invited by the Greek Ambassador in order to participate in the celebration ceremony of “100 years of the union of Crete with Greece”.
  • June 2014 for the second time, in Milos , Cuclades, for the celebration of the “Holy Spirit” invited by the Branded Cultural Association.
  • July 2014, once more in Cyprus, invited by the “Cultural Group Kofinou” February 2015, in Stockholm, Sweden, for the 2ndGrekland Panorama exhibition.
  • March 2015, in New York, U.S.A., invited by the female division of the Cretan Brootherhood of Brooklyn.
  • February 2016, in Munich, Germany invited by the “Cretan Association of Munich”
  • December 2016, in Australia, invited by the Cretan Brotherhood of Melbourne and Victoria to celebrate “60 years of the Cretan Brotherhood”. Twinning Protocol was signed.
  • February 2018, in Stuttgart, Germany, invited by “Pontiaki Estia” for the anniversary of the five-year Τwinning, and in Munich, Germany invited by the president of the World Cretan Council Kugiumutzis Manolis.
  • June 2019, in Springfield, Massachusetts invited by Minos- Crete the Cretan Association of Springfield to participate in 46th PAA National Convention.
  • September 2019, in Istanbul, Turkey escort of the Patriarch Holy Metropolis of Kidonia and Apokoronou to the Ecumenical Patriarchate and dinner at sea at the Bosporus.
  • December 2019, in Istanbul, Turkey, We accompanied the ordination of the new Bishop of Dorylaeum, Mr. Damaskinos and to the following dinner, which took place at the sea in the Bosporus.

The program presented in missions abroad includes Cretan traditional dances and also popular dances from all over Greece.

In Chania, Crete, our dancing program is presented almost every day in a wide range of events:


• Theatrical Performance https://www.chania-culture.gr/
• Traditional Wedding events and Baptisms
• Cultural and Charity event http://www.botanical-park.com/
• Caldera group hotels http://www.calderabeachhotel.com/
• Avra Imperial hotel http://www.avraimperial.gr/
• Atlantica Kalliston Resort https://www.atlanticahotels.com/
• Iolida group hotels https://www.smilehotels.gr/


The program in Crete divided into three parts. The following dances are presented:

First Part Second Part Third Part
1. Glikomilitsa
2. Agaliastos
3. Xenompasaris
4. Ntournerakia
5. Priniotis
6. Mikro - mikraki
7. Stavrotos syrtos
8. Palaios horos maleviziou
9. leivadiwtikos
10. Lasithiotikos pidihtos
11. Ethianos pidihtos
12. Rodo
13. Roumatiani sousta
14. Apanomeritis
15. Anogianos pidihtos
16. Trizalis
17. Koutsabadianos
18. Pentozali
19. Lazotis
20. Gergianos pidihtos
21. Siganos Rethimnou
22. Zervodeksios

Brief explanation of all dances is provided as well as teaching of the following dances to the guests «Sirtos», «Zervodeksios», «Balos», «Sousta» and «Zorbas» active participation of them.

Small break until dancers change their costumes.


23. Chaniotikos syrtos
24. Kastrinos pidihtos or Maleviziotis
25. Sousta Rethimnou
26. Zorbas